New story in 'Haiti Noir' collection brings Mark Kurlansky back to the island nation.
Nearly all of the 18 short stories in the new "Haiti Noir" collection are written by Haitians. The book's editor, the prominent Haitian writer Edwidge Danticat, made an exception, however, for Mark Kurlansky.
A 62-year-old Jewish writer who lives in New York City, Kurlansky is well known for his best-selling histories of food - on salt, on cod, on oysters. But writers that know him well, like Danticat, are well aware of his longtime involvement with Haiti.
Noted military historian Martin van Creveld charts
the country’s rough road in ‘Land of Blood and Honey.’
Jerome A. Chanes
Special To The Jewish Week
There have been surprisingly few books written about the history of the Zionist enterprise and about the success story of that enterprise, the State of Israel. Walter Laqueur’s 1972 “A History of Zionism” is magisterial, and Martin Gilbert’s 1998 “Israel: A History” is a frankly admiring portrait of the Jewish state, rich in detail; it reads as if it were the “official” biography of the state.
From inside the Orthodox fold, Peter Beinart is honing his critique about why young Jews are ditching Israel.
In America, the lines of debate on Israel are starkly drawn; respected intellectuals cross them at their peril. You need only look at the reputations of the late Tony Judt or Alan Dershowitz — accomplished scholars in their respective fields — whose outspoken views on Israel have become caricatures for either side of the debate: Judt, the anti-Zionist; Dershowitz, the pro-Israel hawk.
The same type of thing might have happened to Peter Beinart.
Fittingly, the story of how novelist Benjamin Taylor became the editor of the newly published collection of Saul Bellow’s letters begins with a letter. Not a letter between Bellow and Taylor, to be sure — they never knew each other, in fact — but a letter between Taylor and Philip Roth.
A new generation of scholars is upending traditional notions of Jewish ‘memory’ and why Jews left Eastern Europe.
When the historian Rebecca Kobrin began researching her book “Jewish Bialystok and Its Diaspora,” which came out this spring, she was struck by the strange way Eastern European Jewish immigrants used words like “exile” and “diaspora.” Between 1880 and 1914, when most of America’s Jews came over from Europe, they did not speak about exile in terms of Israel, as we often do now. They used those words instead in relation to the places they actually left: Bialystok, Vilna, Warsaw, Lodz.
In ‘Great House,’ Nicole Krauss explores the connections between memory and weighty things.
Jewish Week Book Critic
A Hungarian-born antiques dealer with a fine eye for furniture helps people find pieces of their past — perhaps a chest from a living room broken up by the Nazis or a porcelain mantel clock. In his own stone house in Jerusalem,