Efforts to eliminate anti-Semitic language and themes from the world's most famous Passion Play in time for its millennium production are not going smoothly. So says an unhappy Rabbi Leon Klenicki, director of interfaith affairs for the Anti-Defamation League, who returned to New York last week from unsuccessful meetings in the German village of Oberammergau trying to persuade the producers to make changes in the production, which will run May 22-Sept. 29, 2000.
With the curtain about to rise on the world's most famous Passion Play, a team of Christian and Jewish scholars is giving it a thumbs down. It's not the acting or pacing the reviewers are concerned about. Rather it's the script for the latest production of the 366-year-old Oberammergau Passion Play, produced and performed by residents of the little Bavarian town.
More specifically the reviewers, brought together by the American Jewish Committee's Department of Interreligious Affairs, panned the English translation of the German text because of its anti-Jewish content.
Young Families, Singles Flocking to Upper East Side; ‘The Memory Is In Their Taste Buds’: The Lure of Sephardic Food; Safra Synagogue Rabbi’s Growing Empire; Sephardic And Egalitarian at B’nai Jeshurun; Giving Voice to Sephardic Music.