Patrick Modiano’s newly translated novellas are mysteries of remembering and forgetting. The fictional narrators, who resemble the author, search for truth about an elusive past, always linked to the Nazi occupation of Paris.
In the early days of professional basketball in this country, the sport was largely a city game, played by upwardly mobile athletes from working-class families — often with immigrant roots — who used their shooting and defensive skills as their ticket to a better life.
What distinguishes a New York novel are not just the streetscapes, but also the pull this great city has on its characters. The eponymous Florence Gordon is one of those fictional New Yorkers who believe that “a life that took place elsewhere couldn’t truly be called life.”
In a German concentration camp, the commandant and an officer of the Waffen-SS, the armed wing of the Nazis’ SS paramilitary unit, are discussing the “selection” of Jewish prisoners to live or die. “There was no selection. They were all certainties for the gas,” one Nazi tells the other.
The young David is captured in Michelangelo’s colossal marble masterpiece, in the days before his battle with Goliath. The sculptor expresses his beauty and hints of the boy’s majestic future. That’s the David a reader pictures in the opening pages of Rabbi David Wolpe’s new biography, “David: The Divided Heart” (Yale University Press), when the High Priest Samuel visits the house of Jesse the Bethlehemite in search of a new king to replace Saul. Before meeting David, Samuel encounters his older brothers. David is then summoned back from the fields, where he is tending the sheep, and his life is about to change.